Тебе рукою яблоко давая,
Она в душе спешит его вернуть,
И пристально на твой духовный путь
Глядит её пытливость роковая.
"Венера Вертикордия" или "Венера, повелительница сердец ", происходит из латинской литературы, где обозначается роль Венеры, богини любви и красоты, в обращении женских сердец к добродетели. Данте Габриель Розетти интерпретировал это в противоположном смысле, однако, имея в виду отвращение мужских сердец от верности. Розы, жимолость, яблоки и обнаженная фигура, всё относится к теме любви и сексуальности. Это, также, единственная обнаженная фигура вскартинах художника. Интерпретация Розетти прослеживается в его сонете, посвящёном картине:
Ты слышишь: «Как спокоен он, впивая
Плоть сочную, но в сердце остриё
Оставит сладость краткая её,
И жизнь пойдёт шальная, кочевая!»
Она тиха, но плод её порою
Томит нас, и ползёт зрачков заря,
Как некогда к фригийскому герою.
Щебечет птица, песнь беды творя,
И раковиной стонут все моря,
И в чаще спит огонь, спаливший Трою.