夜 by 马克斯 贝克曼 - 1918-19 - 133 x 154 cm 北莱茵-威斯特法伦艺术品珍藏馆 夜 by 马克斯 贝克曼 - 1918-19 - 133 x 154 cm 北莱茵-威斯特法伦艺术品珍藏馆

布面油画 • 133 x 154 cm
  • 马克斯 贝克曼 - 1884年2月12日 - 1950年12月27日 马克斯 贝克曼 1918-19

在上周三的“艺术思考”中,我们在一个问题上陷入了沉思。什么样的审美态度才能让我们以一种有意义的、艺术性的方式凝视丑陋?为了回答上周提出的问题,“我们可否在绝望中坐下来思考一种令人不安的审美”,我们不得不参考杰罗姆·斯托尔尼茨(Jerome Stolnitz),一个形式主义哲学家的观点。

斯托尔尼茨将审美态度定义为一种公正的沉思,只对被分析的物体自觉。因此,很多出于利益的考虑都被排除在外,譬如因占有艺术品而产生的自豪感或优越感,或艺术品的稀缺性或商业价值。甚至是关于实用性的考量,如一位艺术史学者以作品分析艺术家的生平,或气象学家从天气预报美丽的线条中搜集信息,这些都不被认为是审美的考量。对于斯托尔尼茨来说,审美将作品孤立出来,它聚焦于正在欣赏作品的这个人,并将其他一切万物异化,而像将欣赏者吸入其中一样;这是一个从其他的万物分离的时刻,从而去体验被展现的作品不与任何利益相关的特殊性。

因此,它并不需要以其美感引起我们的注意。如果我们在为卧室寻找一张令人惊奇的壁纸,而以此为目的挑选纸张,那么我们并未以一种审美的态度面对他们。然而,如斯托尔尼茨给出的例子一般,如果我们偶然路过一条破败的街道,在星期天的早晨,而在那儿有露天的市场,满是尘土和垃圾,这个景象给我们带来的冲击可能会使我们的先入之见黯然失色:令人困惑却又让人好奇,甚至使人厌恶。而这种有距离感的观察在观察者心中相互碰撞,对于斯托尔尼茨来说,这就是审美的本质。你同意吗?:)

-Artur Dionisio