ست حبات كاكي - Six Persimmons by Muxi Fachang - القرن 13 - 36.2 × 38.1 سم ست حبات كاكي - Six Persimmons by Muxi Fachang - القرن 13 - 36.2 × 38.1 سم

ست حبات كاكي - Six Persimmons

حبر على ورق • 36.2 × 38.1 سم
  • Muxi Fachang - 1210? - 1269? Muxi Fachang القرن 13

لا يزال الوقت المحدد الذي رسمت فيه هذه اللوحة مجهولا، لكن ما نعلمه هو أنها للراهب الصيني Muxi Fachang牧溪法常، من أتباع مذهب البوذية الزن، الذي عاش في القرن الثالث عشر بعد الميلاد، و المعروف أكثر باسم موكي.

عاش موكي خلال حكم أسرة سونغ الجنوبية، و هي حقبة عرفت برقي فنها الأدبي، غير أن أسلوبه الفني لم يحظى بإعجاب كبير من طرف الجمهور الصيني الذي أهمله و غفل عنه، لكنه اشتهر فيما بعد خارج الصين و أصبح لأسلوبه وزن كبير و تأثير قوي، خصوصا في اليابان

. Six Persimmons عبارة عن رسم بحبر على لفيفة معلقة، يتكون من ست حبات كاكي فقط، منتظمة على فراغ. عمل موكي بالفرشاة في هذا الرسم بسيط و موجز، كأنه لم يبذل أي جهد في رسمه. كان من الممكن أن يرسمه طفل ! بيد أن هناك تباين دقيق في شكل، وضع و تدرج ألوان حبات الكاكي الستة. تبدو بريئة و مرحة، بعيدة و غامضة، و تتساءل : ما هي الرسالة التي تخفيها هذه اللوحة؟

في الواقع، ترسم لوحة زن ليس للاستمتاع بمشهدها فقط، و إنما للتأمل فيها. البوذية الزن ديانة تأمل و تفكر، و كذا فنها. اللوحة نفسها لا تفيد أي غرض سياسي أو اجتماعي، هي رسمت لتحفيز التأمل و تقويته. و للمعلومة، فهذا الرسم معلق الآن في معبد بوذي مسمى ب Daikotu-ji بمدينة كيوطو اليابانية. هل تصدق أن الرهاب مازالوا لحد الساعة يتفكرون في هذا الرسم و يتدربون على فن التأمل ؟