Manao Tupapau (Ella está pensando en el espíritu – El espíritu de los muertos observando) by Paul Gauguin - 1894 Museo Nacional de Cracovia Manao Tupapau (Ella está pensando en el espíritu – El espíritu de los muertos observando) by Paul Gauguin - 1894 Museo Nacional de Cracovia

Manao Tupapau (Ella está pensando en el espíritu – El espíritu de los muertos observando)

impresión •
  • Paul Gauguin - June 7, 1848 - May 8, 1903 Paul Gauguin 1894

Durante las próximas cinco semanas, todos los sábados te estaremos presentando grabados elaborados entre la etapa tardía del siglo XIX y los inicios del siglo XX, tomados de la colección del Museo Nacional de Krakow (Polonia). ¡Son magníficos! Hoy comenzamos con Gauguin, de quien, hace un par de meses, te presentamos una obra de un tema similar aquí en DailyArt. Discúlpame por esta descripción tan larga - ¡pero vale la pena!

El grabado hace mención de un tema que apareció en el arte de Gauguin en 1892. El artista creó una pintura al óleo durante su estancia en Tahití, donde conectó con la población local y aprendió sobre la cultura de Polinesia. La protagonista de esta representación es Tehura, la compañera del pintor y encarnación de la belleza polinesia. De acuerdo con la descripción de Gauguin, la escena fue inspirada en los eventos ocurridos una velada cuando, mientras regresaba muy tarde de la ciudad, el pintor encontró a Tehura: “quieta, desnuda, recostada en la cama boca abajo, con sus ojos llenos de miedo”. La mujer – quien, de acuerdo con las costumbres de su pueblo dormía siempre con la luz prendida – había comenzado a temer a los espíritus cuando su lámpara se quedó sin combustible. Todas las versiones del mismo tema (Gauguin también lo recreó en técnicas pastel y grabado en madera) son tituladas Manao Tapapau, frase que en tahitiano significa: “ella está pensando en el espíritu” o “el espíritu de los muertos está observando”. Las creencias polinesias están fuertemente asociadas con la muerte y la presencia de espíritus en la tierra. ‘Tupapau’ no significa ‘fantasma’, más bien alguien que retorna de la tierra de los muertos y que podría aparecerse a los vivos o entrar en sus cuerpos. De ahí el miedo de la mujer y la ambigüedad del título.

Desde una perspectiva europea, Gauguin permite que la existencia de los espíritus infiltrándose en el mundo de los vivos se presente en la inhabilidad irracional de dormir con las luces apagadas. La figura encapuchada sentada detrás de la cama, así como las figuras a su lado son probablemente espíritus de ultratumba. Gauguin también representa luces características reflejadas en la pared del cuarto, cuya fosforescencia, si era vista de noche, se consideraba como una señal de la presencia de espíritus; el pintor mismo las percibía como luces producidas por hongos creciendo en los árboles. Esta escena es interpretada como una respuesta de Gauguin a la Olympia de Manet – un desnudo de su amante retratada en una pose provocativa que pretendía causar escándalo.

De acuerdo con Gauguin, su obra nunca tuvo una intención obscena, sino que buscaba retratar la Venus polinesia – un nuevo canon de belleza lejos del ideal europeo de desnudo “civilizado” que retrataba a una mujer blanca. El tema recreado en la litografía difiere de la pintura original en muchos detalles importantes, particularmente en el número de figuras escondiéndose detrás de la cama y el reflejo monocromático de espejo que aparece en toda la escena. De forma interesante, esta litografía es el único grabado hecho por el artista directamente sobre piedra (sus otras obras eran zincografías). Esta obra fue creada después de su regreso a Francia. De ella fueron impresas alrededor de cien copias y una fue publicada en L’Estampe Originale, publicación parisina que presentaba los últimos logros en grabado. Una de las copias llegó de alguna manera a la impresionante colección compuesta de grabados franceses de Feliks “Manggha” Jasieński y posteriormente fue donada al Museo Nacional de Krakow.