高空飛碟 by Eugène Delacroix - 1826 - - 高空飛碟 by Eugène Delacroix - 1826 - -

高空飛碟

藍紙上的平版印刷 • -
  • Eugène Delacroix - 26 April 1798 - 13 August 1863 Eugène Delacroix 1826

從 1826 年到 1827 年,德拉克洛瓦(Delacroix)為巴黎出版商查爾斯·莫特製作了一系列 17 幅石版畫,圖解約翰·沃爾夫岡·馮·歌德(Johann Wolfgang von Goethe)的《浮士德》。弗里德里希·阿爾伯特·亞歷山大·斯塔普弗(Friedrich-Albert-Alexander Stapfer)剛剛將其翻譯成法語。這是第一幅插圖:梅菲斯特,翅膀完全展開,在陷入陰影的城市上空飛翔。德拉克洛瓦展現出他的關鍵角色實際上是梅菲斯特的惡魔形象,浪漫的英雄,並將他的動作置於詭異的氣氛中。自 16 世紀末以來浮士德的傳奇故事在歐洲廣為人知,浮士德的傳奇故事——這個將自己的靈魂出賣給魔鬼的人——隨著歌德的戲劇而再次流行起來,該劇於 1806 年在蒂賓根出版。1823 年,年輕的阿爾伯特·斯塔普弗 (Albert Stapfer)(1802 -1892)了第一次做出了法語的譯本。兩年後,熱拉爾·德·內瓦爾(Gérard de Nerval)(1808-1892) 提供了一種新的、更具詩意的翻譯。 1824 年,德拉克洛瓦在他的日記中指出他也想致力於這一主題。在他的英格蘭之行(1825 年 5 月至 8 月)期間,畫家被演員丹尼爾·特里在 6 月 24 日於倫敦皇家劇院該主題的戲劇表演中對梅菲斯特形象的悲喜劇詮釋所感動。因此,德拉克洛瓦很可能熱情地接受了查爾斯·莫特的提議。不幸的是,這本書於 1828 年出版,並沒有取得很大的成功。儘管如此,歌德還是稱讚其富有想像力的品質:“德拉克洛瓦先生超出了我自己的想像,讀者會發現這比他們想像的更加生動和優越(Goethe's Conversations with Eckermann, Paris, 1988, pp. 171-172 )。