羅塞蒂在這幅畫完成一年後完成了十四行詩“La Bella Mano”,英文名為“美麗的手”,這表明這首詩的靈感可能來自於視覺的衝擊。畫框上出現的兩節詩是意大利語,羅塞蒂從小就能流利地使用意大利語。
這首十四行詩寫道:
可愛的手啊,你甜美的自愛著
在你純粹的本能中,
身處愛的象牙塔中的女士位於何方?
她來自於 […]
在皇室的智慧的戒指和手鍊上,
擁有童貞的啟明星,
在你甜蜜的女伴樂隊中閃耀;
在處女中低語,
永恆的白色和輕柔; 直至你成為我的情人
哦,美妙的手!情人牽著手
就像羅塞蒂的許多晚期作品一樣,這首曲子缺乏敘事性。而且,它對愛的人格化形象的描寫-一颗在有翼的侍從的幫助下的啟明星。畫布上有著豐富的細節描繪,所有這些都有助於呈現愛的主題-無論是精神上的還是世俗的-就像畫中人物所表現的那樣。豐富的題材強化了這一主題,包括扇貝殼,讓人想起啟明星的誕生。光暈的效果是由照影著床的凸面鏡子產生的,吸引著一個現在或未來的情人。