صفحة من مجلدات "اشياما-جيري" by Fujiwara no Sadanobu (attrib.) - فترة هيان, أوائل القرن الثاني عشر - 131.8 x 44 سم صفحة من مجلدات "اشياما-جيري" by Fujiwara no Sadanobu (attrib.) - فترة هيان, أوائل القرن الثاني عشر - 131.8 x 44 سم

صفحة من مجلدات "اشياما-جيري"

ورقة من المجلد, حبر على ورق مصبوغ و مزين بالذهب و الفضة • 131.8 x 44 سم
  • Fujiwara no Sadanobu (attrib.) - 1088 - February 10, 1156 Fujiwara no Sadanobu (attrib.) فترة هيان, أوائل القرن الثاني عشر

قصيدتان حداد لصديق كان قد توفي, مكتوبتان في الخط الياباني الأنيق المعروف بالهيراجانا.  الأوراق ذات الثلاثة ألوان مقرونة ببعضها البعض من الأطراف, مزركشة بالفضة و النباتات و الحشرات المفرقة. هذه الصفحة تنتمي إلى إحدى المجلدات المشتتة التي تُدعى "اشياما-غيري" من الكتاب المزيّن بسخاء "مقتطفات من ثلاثة و ستين شاعر". كتب الشاعر الياباني كي نو تسورايوكي (حوالي 872؟ - 946) البيتان. بداية من اليمين, في ثلاثة أسطر, يقول الشاعر في أولى قصائده: "خليلي الذي صادفته البارحة اليوم غاب, مُنساق إلى البعيد كغيوم الجبال." البيت التالي يُكمل فكرة الشاعر: "إنه لمن المؤسف أنه بالرغم من الحياة التي تنبض في عروقنا, كل ما نملك سوف يموت بالتأكيد."

نقدم لوحة اليوم بفضل من National Museum of Asian Art. نأمل أننا لم نحزنكم كثيراً بهذه الأبيات الجميلة. 

لرفع معنوياتكم, انظروا هذا المقال عن "الفن الجديد" أو "آغ نوڤو", مفسّر بالGIF :)