A pokol, 32. ének by Gustave Doré - 1857 - - A pokol, 32. ének by Gustave Doré - 1857 - -

A pokol, 32. ének

rézkarc • -

  • Gustave Doré - January 6, 1832 - January 23, 1883 Gustave Doré

    1857

Sziasztok, ma van a DailyArt 1. születésnapja! Köszönjük, hogy velünk vagytok, támogattatok minket és terjesztettétek a DailyArt hírét ez idő alatt. Mindent megteszünk, hogy megosszuk veletek a művészet iránti szeretetünket. Még egyszer köszönjük! Az 1. születésnapunkon az Infernóról (olaszul pokol) fogunk beszélni.

Ez Dante Alighieri 14. századi epikus költeményének, az Isteni Vígjátéknak az első része, amelyet a Purgatórium és a Paradicsom követ. Ez Dante pokoli útjának allegóriája, melyen Vergilius római költő vezeti. A költeményben a Pokol kilenc szenvedéskörként van ábrázolva, amelyek a Föld belsejében helyezkednek el. Szimbolikusan az Isteni Színjáték a lélek Istenhez vezető útját ábrázolja, ahol az Inferno a bűn felismerését és elutasítását írja le. Dante átlép a Pokol kapuján, amelynek felirata a kilencedik (és egyben utolsó) sorában a híres "Lasciate ogne speranza, voi ch'intrate", azaz "Hagyjatok fel minden reménnyel, ti, akik itt beléptek" mondatot tartalmazza. Tudod, milyen ez – ha egyszer belépsz a művészet világába, nem tudsz sokáig elszakadni tőle.