Yaban Çileği ile Natürmort by Adriaen Coorte - 1705 - 16,5 x 14 cm Yaban Çileği ile Natürmort by Adriaen Coorte - 1705 - 16,5 x 14 cm

Yaban Çileği ile Natürmort

panelde kağıt üzerine yağ • 16,5 x 14 cm
  • Adriaen Coorte - 1665? - 1707 yılı sonrası Adriaen Coorte 1705

Bugünün resmini en sevdiğimiz Mauritshuis sayesinde sunuyoruz! <3 Sizin için özel bir şeyler hazırlıyoruz, ama şimdilik aramız kalsında, Temmuz'un ortasında her şeyi öğreneceksiniz! :)

Adriaen Coorte'un Yaban Çileği ile Natürmort'u, bir sadelik harikası. Gerçekten çok küçük -bir kartpostaldan sadece biraz daha büyüktür- ve oldukça yalın bir tasarımı vardır. Çilekler, bir sütun kaidesinin üzerine gelişigüzel yığılır, iki tanesi kenardan sarkar ve ortalarından tek bir beyaz çiçek yükselir. Coorte, meyveleri yukarıdan aydınlatıp, kırmızı çileklerin ve beyaz çiçeğin koyu fona karşın parlayarak öne çıkmasını sağlayarak bu sade aranjmana ince detaylar eklemiştir. Meyveler yenecek kadar gerçek görünmektedir; üzerlerindeki küçük beyaz noktalar kırmızı çileklere karakteristik dokusunu vermiştir. Coorte'un yaşamı hakkında çok az şey biliniyor; doğum ve ölüm yılları bile bilinmiyor. Tarih atılmış resimlerine dayanarak, 1683-1707 döneminde, muhtemelen Middelburg'da aktif olduğu çıkarımında bulunabiliriz.

Coorte natürmortlarda uzmanlaşmıştır. Bugün onun elinden çıkan yaklaşık altmış beş resim biliyoruz, ancak arada sırada kayıp olduğu farz edilen bir çalışma gün yüzüne çıkıyor. Coorte'un kompozisyonları tekrar tekrar ortaya çıkan unsurlar içerir: örneğin, bir meyve, sebze ya da çeşitli kabukların üzerine yığıldığı bir taş sütun kaidesi ya da bir masaüstü, devamlı olarak karanlık bir fona karşın görünür. Coorte'un çoğu eserinde olduğu gibi, bu küçük natürmort panele yapıştırılmış kağıda çalışılmış. Döneminin başka hiçbir sanatçısı böyle gösterişsiz öznelerin bu kadar kaliteli natürmortlarını yapmamıştır.

P.S. Eski ustalar sadece çilekleri resmetmedi - güzel kuşkonmaz betimlemelerini burada bulabilirsiniz :)

Sevgili arkadaşlar, söz verdiğimiz gibi - DailyArt'ı başka dillere çevirmeye başlamak istiyoruz. İngilizce ilk diliniz değilse, çevirmeye hangi dillerle başlayacağımız hakkındaki görüşlerinizi bilmek isteriz! İşte hızlı anketimiz. Yardımınız için teşekkürler! :)