Οι ηθοποιοί (The actors Ichikawa Danjuro V as a skeleton, spirit of the renegade monk Seigen (left), and Iwai Hanshiro IV as Princess Sakura (right), in the joruri "Sono Omokage Matsu ni Sakura (Vestiges of Pine and Cherry)," from part two of the play "Edo no Hana Mimasu Soga (Flower of Edo: An Ichikawa Soga)," performed at the Nakamura Theater from the first day of the second month, 1783) by Katsukawa Shunsho - 1783 - 32,9 x 15 εκ. Οι ηθοποιοί (The actors Ichikawa Danjuro V as a skeleton, spirit of the renegade monk Seigen (left), and Iwai Hanshiro IV as Princess Sakura (right), in the joruri "Sono Omokage Matsu ni Sakura (Vestiges of Pine and Cherry)," from part two of the play "Edo no Hana Mimasu Soga (Flower of Edo: An Ichikawa Soga)," performed at the Nakamura Theater from the first day of the second month, 1783) by Katsukawa Shunsho - 1783 - 32,9 x 15 εκ.

Οι ηθοποιοί (The actors Ichikawa Danjuro V as a skeleton, spirit of the renegade monk Seigen (left), and Iwai Hanshiro IV as Princess Sakura (right), in the joruri "Sono Omokage Matsu ni Sakura (Vestiges of Pine and Cherry)," from part two of the play "Edo no Hana Mimasu Soga (Flower of Edo: An Ichikawa Soga)," performed at the Nakamura Theater from the first day of the second month, 1783)

χρωματιστή ξυλογραφία • 32,9 x 15 εκ.
  • Katsukawa Shunsho - 1726 - January 19, 1793 Katsukawa Shunsho 1783

Μόλις είδα αυτή τη ξυλογραφία, ήξερα απευθείας ότι έπρεπε να σας τη δείξω. Οπότε ορίστε, «Οι ηθοποιοί Ιτσικάουα Νταντζούρο Ε' σαν σκελετός, πνεύμα του αποστάτη μοναχού Σάιγκεν (αριστερά), και Ιουάι Χανσίρο Δ' σαν πριγκίπισσα Σακούρα (δεξιά), στο Joruri [μορφή αφηγηματικής μουσικής] "Sono Omokage Matsu ni Sakura" (Ίχνη πεύκου και κερασιού), από το δεύτερο μέρος του θεατρικού "Edo no Hana Mimasu Soga" (Το λουλούδι του Έντο: Ένα Ichikawa Soga), ερμηνευμένο στο θέατρο Νακαμούρα από τη πρώτη μέρα του δεύτερου μήνα, 1783».

Τα καμπούκι θεατρικά με φαντάσματα ήταν δημοφιλή στις αρχές του 19ου αιώνα. Οι παραγωγές συμπεριλάμβαναν δραματικά σπέσιαλ εφέ, όπως γρήγορες αλλαγές κουστουμιών όταν ο ηθοποιός μετατρέπεται σε φάντασμα ή τη χρήση καταπακτών και ιπτάμενων συσκευών για να τρομοκρατήσουν ή να ενθουσιάσουν το κοινό. Τα θεατρικά συνήθως ερμηνεύονταν με τη ζέστη του καλοκαιριού, τη παραδοσιακή ώρα για να πεις ιστορίες με φαντάσματα, σαν παραμύθια που προορίζονται να κάνουν το κοινό να ανατριχιάσει. Η χρονολογία επίσης, συμπίπτει με το ιαπωνικό φεστιβάλ των νεκρών, ή Obon matsuri. Η εκτύπωση του Κατσουκάβα Σούνσο απεικονίζει ένα βουδιστή μοναχό Σάιγκεν ο οποίος ερωτεύτηκε τη πριγκίπισσα Σακούρα και στη συνέχεια τη στοίχειωσε.

Φανταστικό δεν είναι;