Lap az Ishiyama-körből by Fujiwara no Sadanobu (attrib.) - Heian-korszak, 12. század eleje - 131.8 x 44 cm Lap az Ishiyama-körből by Fujiwara no Sadanobu (attrib.) - Heian-korszak, 12. század eleje - 131.8 x 44 cm

Lap az Ishiyama-körből

Albumlap; tinta összeillesztett festett papíron, ezüsttel és arannyal díszítve • 131.8 x 44 cm
  • Fujiwara no Sadanobu (attrib.) - 1088 - February 10, 1156 Fujiwara no Sadanobu (attrib.) Heian-korszak, 12. század eleje

Kedves DailyArt felhasználók, ha művészi naptárakra van szükségetek 2020-ra, van valamink számotokra! Nézzétek meg, mit vásárolhattok az új DailyArt online boltunkban: női művészek havi falinaptár, mesterművek havi falinaptár és heti asztali naptár, gyönyörű remekművekkel és róluk szóló rövid történetekkel. Világszerte szállítunk!

Két gyászvers egy elhunyt barátért, a hiragana nevű elegáns japán fonetikus írásmóddal írva. A három különböző színű papírt a széleken összeillesztették, és ezüsttel, valamint elszórtan növényekkel és rovarokkal díszítették. Ez a lap az "Ishiyama-kör" nevű szétszórt kötethalmaz egyikéhez tartozik a gazdagon díszített Harminchat költő antológiájából. Ezt a két verset Ki no Tsurayuki (872?-946 körül) írta. Az első vers három sorban, jobbról indulva így hangzik: "Egy szeretett barát, akit tegnapig ismertem, ma eltávozott, elsöpörve, mint a hegyi felhők". A következő versszak folytatja a gondolatot: "Milyen tragikus, hogy bár élünk, minden amink van, biztosan meghal."

Mai műalkotásunkat a National Museum of Asian Art köszönhetően mutatjuk be. Reméljük, nem keserítettünk el titeket ezekkel a gyönyörű, de szomorú versekkel!

Ui.: Hogy egy kicsit felviduljatok, nézzétek meg ezt a cikket a szecesszióról GIF-ekben magyarázva! :)